"> " >
Search our Articles私たちの記事を検索

Titlesタイトル
Titles & descriptionsタイトル&説明

Reciprocal Tension Membrane相互張力膜



Author: Phillip Skinner 著者:フィリップスキナー

Craniosacral therapy (also called CST, cranial osteopathy, also spelled CranioSacral bodywork or therapy) is a method of Complementary and alternative medicine used by massage therapists, naturopaths, chiropractors, osteopaths, occupational therapists, physical therapists, nurses, dentists, and doctors who manually apply a subtle movement of the spinal and cranial bones in an attempt to bring the central nervous system into harmony. 副交感神経の治療( CST研究とも呼ばれ、頭蓋整骨療法、副交感神経の車体や治療にもつづり)は、メソッドの補完代替医療使用されてマッサージセラピスト、 naturopaths 、カイロプラクティック、 osteopaths 、作業療法士、理学療法士、看護師、歯科医師、および医師who手動で脊柱の微妙な動きを適用すると頭蓋の骨をしようと中枢神経系を調和させる。 This therapy involves assessing and addressing the movement of the cerebrospinal fluid (CSF), which can be restricted by trauma to the body, such as through falls, accidents, and general nervous tension. この療法は、アドレッシングの動きを評価すると、脳脊髄液(髄液)ことができる精神的外傷を体内に制限され、滝などを通じて、事故、および一般的な神経の緊張します。 By gently working with the spine, the skull and its cranial sutures, diaphragms, and fascia, the restrictions of nerve passages are said to be eased, the movement of CSF through the spinal cord can be optimized, and misaligned bones are said to be restored to their proper position. 脊椎の作業をそっと、頭蓋骨とその頭蓋縫合、ダイヤフラム、および筋膜は、神経の通路の制限が緩和されるによると、脊髄を通して脳脊髄液の動きを最適化できる、とずれていると思われる骨を復元正しい位置しています。 Craniosacral therapists use the therapy to treat mental stress, neck and back pain, migraines, TMJ Syndrome, and for chronic pain conditions such as fibromyalgia. [1][2][3] 副交感神経のセラピスト精神的なストレスを治療する療法を使用して、首と背中の痛み、偏頭痛、 TMJの症候群、および線維筋痛などの慢性疼痛のための条件です。 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]


Return To Front Page フロントページに戻ります


Tags:タグ:



Joker commented on 09 Jun 2008, 04:10:58 ジョーカーのコメントを2008年6月9日、午前4時10分58秒
Flexi-Bar DAY ONE 1日1つのバーフレキシ
#1 Stand with your feet, hip-width apart and the knees soft, holding the bar in both hands down in front of the body. # 1フィートスタンドにして、ヒップ幅分解して両ひざを柔らかく、持ち株のバーには両手を体の前にダウンします。 Elbows should be slightly bent, the shoulders back and the crown of the head lifted.ひじがわずかに曲がって、クラウンの肩に頭を先頭と持ち上げた。 Begin to shake the bar and focus on contracting the deep abdominal muscles by drawing the navel towards the spine.開始を揺さぶるのバーと深い腹部の筋肉の収縮に焦点を当てるのへそに向かって背骨を描画します。 Ensure your gluteal muscles (in the buttocks) are engaged, lift the pelvic floor and keep the shoulder blades back and down.臀部の筋肉を確保して(さのお尻)が婚約、骨盤底を解除すると肩甲骨の先頭維持するとダウンします。
#2 Lift the bar to chest level and shake again, concentrating on keeping the shoulders still and arms straight. # 2を解除するバーを胸に再び揺るがすレベルと、肩に集中して静止画や武器のストレートを維持する。 this will help to target the core muscles and make them work.これにより、コアの筋肉をターゲットに設定すると仕事をしています。
#3 Now take the bar overhead and shake again. # 3今すぐ取ると、バーのオーバーヘッドを揺るがすてください。 Do not arch your lower spine.お客様の下部脊椎のアーチはありません。
#4 Hold the bar in one hand out to the side at chest level, which is a good way of identifying muscular imbalances, as it is much easier to stabilise one side. # 4を保持するバーをもう片方の手を胸のレベルの側面には、これは筋肉の不均衡を識別するための良い方法は、安定させることは容易になったとして1つの側面です。


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2006 - 2020 dennisbartram.com 著作権© 2006 -2 020d ennisbartram.com
Link exchange リンク交換
Exchange links with our website相互リンクがウェブサイト

Get notified of new articles:取得通知の新しい記事:

New Articles新しい記事
Newsletterニュースレター


  
 

 
 

"10 Ways to Sabotage Your Website and Send Visitors Packing" " 10の方法をお客様のウェブサイトを妨害して、ユーザーパッキン"
If you're running a website or online business, your number one goal should be to build traffic.を実行する場合は、ウェブサイトやオンラインビジネス、あなたのコードをビルドする必要がトラフィックを1つの目標です。 The... ...

Exercise Program 運動プログラム
Article discussing an exercise program and variations of workouts depending on your fitness goals an...運動プログラムとパターンを議論する記事のワークアウトフィットネス目標に応じて...

IS Your breakfast the most important meal of the day. 食事は、朝食の最も重要なのがわかります。
Is Breakfast the Most Important Meal of the Day?"As the adage goes it's the most important meal of t...お食事は朝食の最も重要な日ですか? "という諺にあることの最も重要な食事のt. ..